Bewerbung auf spanisch Formulierungsbeispiele

Wer in Spanien berufstätig werden möchte, sollte auf jeden Fall die Sprache beherrschen, um das Bewerbungsgespräch auf Spanisch führen zu können. Die Bewerbung sollte man kurzhalten
. Wichtig ist, die Aufmerksamkeit des Personalchefs sofort auf sich zu lenken.

Die persönliche Anrede hat einen hohen Stellenwert. Das Interesse für das Unternehmen sowie die Motivation für den Beruf sind ebenso von großer Relevanz.

Die Fähigkeiten und Kenntnisse müssen hervorgehoben werden, aber der Ausbildung schenkt man in Spanien weniger Aufmerksamkeit. Dafür sind praktische Erfahrungen umso wichtiger.

Sprachen und Computerkenntnisse sollten immer erwähnt werden. Schlussendlich hat das Vorstellungsgespräch selbst in Spanien die größte Gewichtigkeit. Deshalb benötigt man für das Bewerbungsanschreiben ausschließlich:

Das Bewerbungschreiben (Carta de solicitud- oder presentación) und den Lebenslauf (Curriculum Vitae)

Beispiel für die spanische Anrede:

Estimada/o Sra./Sr. XXX (Sehr geehrte/r Frau/Herr XXX)

Sind die Ansprechpartner namentlich nicht bekannt, schreibt man:

Estimados señores y señoras.

Sehr geehrte Damen und Herren

Beispiel:

Estimado/a Sr./Sra. XXX:

Sehr geehrte/r Herr/Frau XXX

Soy (profesión actual) (Titel, Beruf) con (tiempo trabajado) (Dauer) años experiencia profesional en (XXX).

Ich bin XXX mit XXX-jähriger Berufserfahrung in XXX.

Les escribo en relación con el puesto de XXX,

Ich schreibe Ihnen bezüglich der Stelle XXX,

supe que tenía las habilidades y cualidades necesarias para ser la persona que [NUEVA EMPRESA] necesita para cubrir esa posición.

Ich bringe die notwendigen Fähigkeiten und Qualifikationen mit, die (Neues Unternehmen) braucht, um diese Position zu besetzen.

En el año XXX completé mis estudios de (XXX) en la universidad (XXX).

XXX habe ich mein XXX Studium beendet an der XXX Universität.

Gracias a mi conocimiento y experiencia, me considero capacitado para cubrir el puesto de XXX, por haber realizado prácticas de XXX.

Aufgrund meiner Kenntnisse und Erfahrungen fühle ich mich qualifiziert, die Stelle des XXX zu besetzen, da ich Praktika bei XXX absolviert habe.

Me connsidero una Persona confiable y responsable.

Zuverlässigkeit und Verantwortungsbewusstsein zeichnen mich als Person aus.

Tras revisar mi perfil personal y mi currículum, espero que pueda valorar mis cualidades y mi potencial como candidato para este puesto.

Nachdem Sie mein Bewerbungsanschreiben und meinen Lebenslauf überprüft haben, hoffe ich, dass meine Qualitäten als Kandidat für diese Position für Sie infrage kommen.

No dude en ponerse en contacto conmigo por correo electrónico o por teléfono para concertar una entrevista.

Zögern Sie nicht, mich per Mail oder telefonisch zu kontaktieren, um ein Vorstellungsgespräch zu vereinbaren.

Agradezco de antemano y un cordial saludo,

Vielen Dank im Voraus und grüße Sie herzlich,

Categories: